ما هو معنى العبارة "bring sth. into force"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖bring sth. into force معنى | bring sth. into force بالعربي | bring sth. into force ترجمه

يعني جعل شيء ما قائماً أو ساري المفعول، خاصةً في سياق القوانين أو اللوائح التي تصبح سارية المفعول بعد أن تطبق.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "bring sth. into force"

تتكون هذه العبارة من ثلاثة أجزاء: الفعل 'bring' والمضاف 'sth.' (اختصار لـ 'something') والجزء 'into force' الذي يشير إلى الحالة التي يتم تحقيقها.

🗣️ الحوار حول العبارة "bring sth. into force"

  • Q: When will the new environmental regulations be brought into force?
    A: The new environmental regulations will be brought into force next month.
    Q (ترجمة): متى سيتم جعل اللوائح البيئية الجديدة سارية المفعول؟
    A (ترجمة): سيتم جعل اللوائح البيئية الجديدة سارية المفعول الشهر القادم.

✍️ bring sth. into force امثلة على | bring sth. into force معنى كلمة | bring sth. into force جمل على

  • مثال: The government decided to bring the new tax law into force.
    ترجمة: قررت الحكومة جعل القانون الضريبي الجديد ساري المفعول.
  • مثال: They announced that the new safety measures would be brought into force immediately.
    ترجمة: أعلنوا أن الإجراءات الأمنية الجديدة ستصبح سارية المفعول فوراً.
  • مثال: The company plans to bring its new policy into force next quarter.
    ترجمة: تخطط الشركة لجعل سياستها الجديدة سارية المفعول في الربع القادم.
  • مثال: The university will bring the updated code of conduct into force at the start of the new academic year.
    ترجمة: ستجعل الجامعة الشريعة السلوك المحدثة سارية المفعول في بداية العام الأكاديمي الجديد.
  • مثال: The city council decided to bring the new parking regulations into force to alleviate congestion.
    ترجمة: قررت مجلس المدينة جعل اللوائح الجديدة للمواقف المرورية سارية المفعول لتخفيف الازدحام.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "bring sth. into force"

  • عبارة: enforce a law
    مثال: The police are responsible for enforcing the law.
    ترجمة: الشرطة مسؤولة عن تنفيذ القانون.
  • عبارة: implement a policy
    مثال: The company is planning to implement a new policy regarding remote work.
    ترجمة: الشركة تخطط لتنفيذ سياسة جديدة بخصوص العمل عن بعد.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "bring sth. into force"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, in a small town, the residents were eagerly awaiting the implementation of a new waste management policy. The old system was inefficient and caused pollution. The mayor, aware of the citizens' concerns, decided to bring the new policy into force. He worked closely with the council to ensure everything was ready. On the launch day, the townspeople were educated about the new system through workshops and informational sessions. The new policy was a success, significantly reducing waste and improving the town's cleanliness.

القصة باللغة الإسبانية:

كان مرة، في مدينة صغيرة، ينتظر سكانها بفارغ الصبر تنفيذ سياسة إدارة النفايات الجديدة. كان النظام القديم غير فعال وسبب تلوثًا. أدرك العمدة، بالإطلاع على مخاوف المواطنين، أن يجعل السياسة الجديدة سارية المفعول. عمل عن كثب مع المجلس لضمان أن كل شيء جاهز. في يوم الإطلاق، تم تعليم أهالي المدينة حول النظام الجديد من خلال ورش العمل وجلسات توعوية. كانت السياسة الجديدة ناجحة، مما قلل بشكل كبير من النفايات وتحسن نظافة المدينة.

📌العبارات المتعلقة بـ bring sth. into force

عبارة معنى العبارة
into force يعني أن شيئًا ما قد دخل حيز التنفيذ أو التطبيق بشكل رسمي. عادة ما يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن قانونًا أو اتفاقًا أو عقدًا قد بدأ في التطبيق.
go into force يعني أن شيئًا ما يصبح قانونيًا أو يبدأ في التطبيق. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى أن قانونًا أو اتفاقية أو معيارًا ما قد بدأ في التنفيذ بشكل رسمي.
come into force يعني أن شيئًا ما يصبح قانونًا أو يبدأ في التطبيق بشكل رسمي. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى بدء تنفيذ قانون جديد أو اتفاقية دولية أو أي معاهدة رسمية أخرى.
in force يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن قانونًا أو قاعدة أو سياسة أو اتفاق ما قيد التنفيذ ويتم الالتزام به بكل قوة وفعالية. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى وجود عدد كبير من الأشخاص أو القوات في مكان ما.
force on يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى تطبيق قوة أو ضغط على شيء ما. يمكن أن يشير أيضًا إلى التركيز أو الاهتمام بشيء معين.
force…on يستخدم هذا التعبير لوصف إجبار شخص أو شيء ما على تركيز أو تأثير معين. يمكن أن يشير إلى الضغط المفروض على شخص لقبول فكرة أو مفهوم معين، أو يمكن استخدامه لوصف تأثير قوي على شيء ما.
bring sth. into operation يعني هذا العبارة أن تبدأ باستخدام شيء ما أو تشغيله بشكل فعال. يمكن أن يشير إلى تنفيذ خطة، أو إطلاق منتج جديد، أو بدء تشغيل آلة أو نظام ما.
force sb. to do sth. يعني أن شخصًا ما يجبر شخصًا آخر على القيام بشيء ما ضد إرادته. هذا التعبير يستخدم عندما يتم ممارسة ضغط أو قوة على شخص لإجباره على القيام بأمر معين.
by force يعني بالقوة أو بالإكراه، عادة ما يشير إلى أن شيئًا ما تم تحقيقه أو إجباره على الحدوث باستخدام القوة الجسدية أو القوة العسكرية.
bring into play يعني تفعيل شيء ما، خاصة عندما تستخدم موارد أو مهارات معينة لتحقيق هدف ما. يمكن استخدامه لوصف عملية تنشيط القدرات أو الموارد المتاحة لتحقيق نتيجة مرغوبة.

📝الجمل المتعلقة بـ bring sth. into force

الجمل